Tracing An English Family Tree Before 1837

When you are tracing your ancestors in the British Isles there is a rich seam of information on the internet until we get back to 1837. This is the year when civil registration began and the state took over the registration of its citizens vital records.

Online-Old-Parish-Records

Many newcomers to English and Welsh family history are amazed at how easy it is to go to one of several websites, pay a subscription (or buy some credits) and begin finding records of ancestors with relative ease. Lulled into a false sense of security, we begin to think that all the information that we will ever need to find, for our family tree research, is going to be accessible online. But soon you find that quite a small percentage of all the genealogical records, that there are, actually make it on to the net.

So what are the other records that family historian with English or Welsh ancestry need to go hunting for? How about wills; manorial records; the many types of occupational records; various military service records; or, if like me you had a merchant seaman in the family, then the merchant navy’s records? This is just a short list, there are more!

What About Research Before 1837.

Once you have been able to get back as far as you are able to do, using the census entries and Birth Marriages and Death records, you will now need to turn your attention to Parish records – these date back to 1538 and a time when Thomas Cromwell, Chief Minster to Henry VIII, ordered that every wedding, baptism and burial should be recorded. Historically, England and Wales was divided into about 11,000 parishes. Your research will need to be in the Parish Registers relating to the place where your ancestor lived, in order to find out as much information on your forebears line in that parish.

Where should you look for parish registers? The answer is that the original will normally have been microfilmed and stored in the local County Record office. True that there are a few parishes where the registers are still with the incumbent minster; but the majority are now in the safe keeping of the relevant record office. An alternative, to looking at images of the original record is, if you have access to the web to go and look at the websites that offer transcripts of Parish Register for you to search. Remember, however, that a good genealogist will always understand that a transcription is secondary data only. It is an indication of information for you to follow up and so you do need to then go and confirm the details by looking for the original source. The reason is that errors may possibly have been made by the person making the transcription and you don’t want to allow those errors to get into your own family tree, now do you?

While English and Welsh parish records stretch back as far as 1538, not all will have survived the ravages of fire and flood, so don’t expect to be able to sail back as far as this date! The earlier records were recorded on paper, but from 1558 onwards the more durable parchment (made from sheepskin) was used in preference. Even so, very few parish record survive before the 1600s.

From 1598, annual copies were made and sent to the local bishop. Called Bishops’ Transcripts (or Register Bills in East Anglia), these make a good substitute for lost original records, and occasionally contain information omitted from the registers themselves. These Bishop’s Transcripts will often be in a better condition and also more legible than the original parish register and they can be found in the county record offices. While the older records were, in theory, supposed to have had copies made, it is believed that some never managed to be copied and others have been lost over time.

Family tree researchers need to be aware that there can be gaps in Parish Registers between 1553 and 1558 when Henry VII’s daughter Mary Tudor, a Catholic, was on the throne. Also there is the so called “Commonwealth gap” between 1642 and 1660 in the English Civil War and under Oliver Cromwell’s protectorate.

There is so much to learn in this area that I’ll be posting a second article on tracing your English and Welsh family tree before 1837 shortly.

Send to Kindle

Why Do We Need To Know Our Ancestors?

There are several things in this world we live in that fascinate me, but do to the fact that I don’t want to write a 7000 word article, I will just tell you about one in particular. Let’s talk about family and where we come from. These days it is becoming more important to know where you come from. By that I mean we all have families, but not all of us know the beginning of our existence. Knowing about your family tree is very important.

The reason why it is important is because if we knew our ancestors, we could very well find out why we act and do the things we do. Knowing your ancestors could be good and bad in many ways.

Knowing your ancestors could be bad especially if your family has had a history of diseases that have plagued generation after generation. Most definitely you can just about determine your life expectancy knowing these things. I know that this could be a very sensitive subject, but the best thing to do is to always look for the bright side of everything.

Take for instance if you knew that your family had a history of cancer. By knowing that this is in your generations before you, it gives you a heads up on how to deal with this fact. If you know this is a severe and direct threat, you can take the necessary precautions to prevent the cancer from going undetected and eventually causing you and you immediate family stress. Once you know the facts you can take steps to help you get ready for the journey and possibly beat this disease.

Now days if you give your doctor all the ammunition needed, they can help you defeat this terrible disease. Take for instance breast cancer. We know how many families lose their love ones to this awful disease every year. Early detection has proven time and time again that people have defeated breast cancer through early detection.

We could talk about all kinds of scenarios, but they all will have the same result good or bad. Let’s just say if you are a person who just want to connect with a mother or a father that has been lost. With the right resources you could very well find that person.

So there really is no excuse to some of the things we go through these days. History always repeats it’s self that we all know. But if we learn or find a way to search for our ancestors, all your questions can be answered in full.

Send to Kindle

Family Tree Researchers See More Online Parish Records

I have noticed recently that there seems to be more Parish Records coming online for those of us researching our English Family Tree. Welcome news indeed for family historians that find it difficult to travel to the areas where their ancestors came from.

Websites such as Freereg.org.uk are aiming at putting more than a million transcripts on the web thanks to a programme of digitisation by the Parish Register Transcription Society (PRTSoc). Until recently this society has only ever made its transcripts available on CD, so this is good news.

In partnership with a technology firm called Frontis Archive Publishing, the first batch of transcripts have been uploaded from more than 300 parishes across 17 English counties.

To search the indexes cost you nothing. To view an entry is one credit and 10 credits can be bought for £2 with a sliding scale if you want to purchase more. The proceeds are going towards funding further transcription and should they end up with a surplus, then this will be given to the mental health charity Rethink.

While I am glad to see better access to transcript from the parish records there are some questions in my mind. We all know that transcriptions are no substitute for the original. Good family historians are taught to always go and look at the source material to make sure that no errors have crept into the transcribed record.

Other things to be wary of is who made the transcription that the index is based upon? Is the record a complete one without any significant gaps? Has the information been checked against Bishop’s transcripts and Licence records?

But, in spite of this, the fact that more Parish Records are finding their way online is wonderful news for those of us researching our English Family Tree.

Send to Kindle

Your Family History Answers Maybe Off-line

Sometimes we just need to accept that not every answer to your family history questions will be on-line. I’ve discovered this with my research into my British Family Tree, but it can be the same where ever it is in the world that you are looking for ancestors. You’ve searched for an ancestor using the various on-line tools and failed to find any trace of them?

The temptation is to believe that, because they don’t appear where we think that they should, that we are simply not going to find them. Well, what I need to remind myself  when I am on the trail of my UK forebears, is that not every record for Britain is on the web and even for those that are mistakes have been made and omissions may have occurred.

Anyone with a British Family tree is well catered for by the availability of paid and free look up websites.

Taking, for example, my family tree in England. My 4 times great grandparents, John and Sarah Thorn for whom I had obtained their names from the baptism information that I had got from a search of the International Genealogical Index at familysearch.org for their son, also called John, my 3x great-grandfather.

Baptismal font St. Saviours, Dartmouth, Devon, UK.
Baptismal font St. Saviours, Dartmouth, Devon, UK.

Remembering what the family history professionals teach, that you should always use information that has been transcribed as a finding aid only – using it to seek out the original record, I visited the Devon County Record Office in person and looked up the microfiche copy of the baptism of John Brampton Thorn in St.Saviours church, Dartmouth on the 28th September 1794.

Having verified that their names were correct, on the IGI, I had then searched for the marriage of John and Sarah. I knew that a number of their children were baptised in the same church and that there was only one other possible child christened earlier than my great-great-great-grandfather in St Saviours in 1790, however it was not certain if this individual was of the same family of Thorns. I was hunting for a marriage around 1794. Frustratingly, there were no likely candidates in that particular church.

Searching the IGI around the area came up with nothing and so I expanded it outwards. With my “possible parish” list I  searched on-line for the marriage and came up with some in Exeter for 1793. Were the Thorns from Exeter? Well the answer turns out to be no!

Visiting, in person, the Devon Family History Society in Exeter I explained about my brick wall and the staff looked at their data for marriages 1754 to 1812 for a John Thorn marrying a bride called Sarah. At this point I had no maiden name for Sarah. After a few minutes, for the bargain price of only 15 pence I was handed a list of seven marriages. The very first of which was a John Thorn and Sarah Branton married on the 12 January 1794. The bride’s surname was to become the second name of their child and my 3x great-grandfather. The parish was not Exeter, nor anywhere from around Dartmouth, but Plymouth Charles!

Having obtained this information off-line I then went back to the internet just to check if I could have found it there. On the IGI there was no record and various other websites I went to all returned no matches either.

The lessons I learnt here, is that not every record is accessible on-line. Remember this in your family history research.

Send to Kindle

What is the Biggest Family History Problem for Those Of Us With British Ancestors?

I put up an online survey to find out what major brick walls people had in British Isles ancestor research and the largest cry that came back was the following:

Help me with my family tree research, especially back before 1837.

Perhaps this resonates with you? You’ve traced your forebears back in the census collections as far back as the 1841 census? Then you have used the Births Marriages and Deaths on the web and found that the nice and easy indexes only go back as far as 1837?

It was, you see, that in 1837 the General Register Office was set up for England and Wales and took over the registration of vital records from the Church of England.

In Scotland it was in 1855 that the General Register Office for Scotland took the same powers from the Church of Scotland. So from those years backwards we all have to use the records kept by the state church and these are known as Parish records in both jurisdictions.

Baptismal registers will normally give you the name of the child and that of its father, plus the date of the christening. Occasionally you may also see the mother’s name, most particularly if the child was illegitimate. In this case you could see the terms “base born” “bastard” or “natural born” on the record. Sometimes the godparents or witnesses also appear. This all goes to show how there was no standard format to baptismal registers until in 1812 Rose’s Act became law in England and Wales and standardised the information to be recorded on specially printed registers. It should be noted, however, that Rose’s Act did not apply to Scotland or Ireland. These new standardised registers asked for more details than before and so now the clergy had to obtain the mother’s Christian name, the father’s occupation and his abode.

Churches kept parish registers locally. They were not collated or sent to any central depository but were retained by the churches themselves. From the 16th century up until 1837 the parish church carried the responsibility of collecting records of its parishioners. While baptism was more important to the church than actual birth dates and burials were noted as opposed to deaths, the church was essentially an arm of local government.

A strong lockable box, known as the parish chest and into which were deposited records were kept. We refer to all those records, that may now be found deposited in the county record office but were once in the keeping of the parish church, as Parish Chest documents. They don’t just include the well known parish registers of baptisms, marriages and burials of our forebears. You will find there are all sorts of other records that together are sometimes referred to as the parish chest.

In England and Wales you have the vestry meeting minutes while in Scotland you have the Kirk Sessions. There are also odd records such as the report of the parish surveyor! Many of you may not have even heard of such records that may just contain your ancestor’s name and if you are restricting your searching to the online environment then you are more than likely frustrated by the inability to locate them.

In most cases you are going to have to visit the county record office to get to see microfiche copies of these English and Welsh records, as they are not online. For the baptisms, marriages and burials you could go to your local LDS centre and order the films there. Scotland’s old parish registers, however, can be accessed at the ScotlandsPeople website for a fee. Oh that we could do the same south of the border!

The NoseyGenealogist.com website
The NoseyGenealogist.com website
Send to Kindle

Volunteer Family History Site Smashed My Brick Wall

If you are having problems researching your family tree then maybe you can learn something from my experience here. I had got nowhere with this ancestor’s birth, marriage or death – on or off-line – then a chance visit to a Family History Website and an hour or two looking at the transcripts and a brick wall in my family history research came tumbling down! This, together with thinking of spelling variations of names, opened up a new line to me.

My paternal line in Dartmouth, Devon, UK has always been a bit frustrating once the census records ran out in 1841. This being the earliest English census on-line after which I had to start looking at parish records. I had worked out that my three times great-grandfather was called John Thorn and from the information given in the census collections I knew that he had been born in about 1795 and his wife, Elizabeth, in about 1798.

As a member of The Society of Genealogists in Goswell Road, London EC1. I knew that they’ve the largest collection of Parish Records in the country on microfiche. They’ve also got some transcripts of parish registers in the library.

Unfortunately Dartmouth parish records were not microfilmed, but a selection of Devon Family History Society booklets of the marriages of some of the churches in the town, including St. Saviour’s, were available. Scanning one book for any likely ancestors I noted down that on 13 April 1817 a John Thorn married an Elizabeth Sissell. With this tentative lead, I hit the Internet. I was looking for any evidence that this was the marriage of my ancestors. I opened the Dartmouth-history.org.uk website of The Dartmouth Archives and found that this voluntary organisation had a very comprehensive family history section with transcribed baptisms, burials, marriages and census records. I could read the very same details, as I had seen in London, on this niche site. The information began in 1586 and ran to 1850! There was the marriage of John to Elizabeth and this time I noticed that the witness were given as John Adams and Sunass (sic) Sissell. I assumed that this last person was a member of the bride’s family and perhaps was her father, but the name Sunass caused me concern as it didn’t seem very likely and I guessed it couldn’t be read properly by the transcriber.

After doing family history for a few years now, I’m aware that names can be transcribed incorrectly. Perhaps written down as the transcriber had seen them (as best practice dictates) and not changed to conveniently fit in with what is consider to be correct. I wondered if both the first name and the second had not been written down by the person in question, as they may well have been illiterate. When you come to do your own research you should bear in mind this point. The minister may have interpreted the name as he had heard it spoken to him and so in this case “Sissell” could possibly been “Cecil” or something entirely different. As for Sunass – at this point I hadn’t got a clue what that could have been!

There were no early enough christening records for John and Elizabeth on the Dartmouth Archives website, but I opened another browser and navigated to the Latter Day Saints (LDS) website or FamilySearch.org and here I did a search for Elizabeth’s christening and was lead to a baptism in one of the other churches in Dartmouth, St Petrox, on the 16 September 1878. The daughter of James and Sarah Sissill was one Elizabeth Gardener Sissill – and here I noted that the spelling had changed to Sissill with an “i” and not an “e”. This record made me wonder if the witness to Elizabeth’s marriage could have been her father “James” and this has been interpreted as “Sunnas” because a flowing “J” for James had looked like an “S” and the other letters had been misread as a “u” for an “a” and the double “n” as an “m”.

So what I am emphasising here is to be wary of names and the way they were spelt. Before more general levels of literacy among the public became the norm, our ancestors relied heavily on a clergyman writing down their names as they sounded.

This breakthrough is down to finding that Dartmouth has an active family history website and then using their indexes in conjunction with other Internet resources, such as the LDS site. I could then take the names and details further by looking for death certificates for John Branton Thorn and his wife Elizabeth Gardener Thorn, as they had died after civil registration of deaths took place in 1837. From here a physical visit to the Devon Record Office to see the parish records may be the next step.

The first lesson is that you should always look to see what other research may have been done, for the area your ancestors came from, and that is published on the Internet. If you find a family history society, or local interest group with a website, can any of their publications or website pages help you with your quest? Secondly, be aware of the misspelling of names and keep your mind open to possibilities. In my case I need to think of other spellings for the Sissells or names that may have sounded like Sissell in order that I may trace this line back further and break down the brick wall.

Send to Kindle

Secrets to Avoid Barking Up the Wrong Family Tree

Anyone who does research will testify to how frustrating it is to follow leads up blind alleys. In terms of genealogy, this could mean following wrong family lines. Anyone who has had a go at genealogy will undoubtedly be familiar with this scenario. It could be that you have been given a bad lead or perhaps misread some information that you have found. Either way, it mounts up to a lot of wasted time.

So how can this pitfall be avoided? Far from giving you a clever answer, I don’t believe that there are any, there are some general tips that I can give that might help you with your genealogy research. In fact the general principles could be applied to any type of research.

The first thing you should always do is keep a track of all of your resources, every book, every article and every web site. And get detailed information too. If your source was a book for example, get all the detail down to the ISBN number. If your research is by word of mouth, write down names, times and dates. Genealogy is all about information, so backing up your facts is critical.

Following a similar theme, you need to organise yourself and your research. File everything and file things where you know how to locate them. You will find yourself back tracking continuously, so make that side of genealogy as painless as possible.

Check your facts. Not just the literal snippets of information that you pick up, but also the logical order of things. Do the facts that you have collected make sense? Apply common sense to all of your findings and question them.

Do not accept carte blanche research from sources you don’t know. What I mean by this is really the types of research that one often sees advertised, offering to write up your family tree for a fee. Beware of these types of offers. The type of research upon which these tress are founded are often questionable. Save your money and do the research yourself. That is after all, part of the fun of genealogy!

If your family has spread it’s wings across borders, be very careful when collecting facts. As one example, dates can be written differently depending on where in the world you are at the time. Easy mistakes can be made under these circumstances. The date 05/04/75 means something different to people in the USA than it does to people in the UK.

Do not make assumptions about any piece of information that you might come across. Stick with the facts that you yourself have collected. One small assumption can lead you in all sorts of directions that you didn’t really want to go down. Remember that we refer to things differently now than we did in years gone by, so when something is taken from letters 100 years ago, it might not mean the same thing to you as it did to your forefathers.

Join up with web sites that have expertise in genealogy. Talk with like minded people and get the benefit of their experience. Not only will they have tips of their own to share to help you, they will have access to sources you might never have thought of. It is well worth your time talking to other genealogists.


Get an extensive look at one of the most remarkable Genealogy Reference Books there is available on the market today. Discover what going on in genealogy today!

Source: http://www.submityourarticle.com

Permalink: http://www.submityourarticle.com/a.php?a=31537

Send to Kindle