Family History sent me round the houses today!

IMGP0608

I was back in the area of Jersey where I grew up today.

It was not my family history that I was researching, but ancestors belonging to someone else.

I had received a request to take a photograph of the house in which my contact’s forebears had lived and so I went to my computer and opened TheGenealogist.co.uk and looked up the head of the household in their Channel Island records.

This site has some “Jersey Almanacs” which are very useful trade directories for the islands and soon I was on the trail.

The Genealogist also has the full run of census data and images, which I next used to quickly find the person in question.

Unless you are new, to family history research, then you will be aware that the census collections are also available on Ancestry and Findmypast as well. I tend to use all three sites, as sometimes the transcription on one may help me better locate a person with a difficult name spelling.

 

In the 1901 and 1911 census it was quite plain that the family in question lived around the harbour at St Aubin, in the parish of St Brelade. The census in each case clearly gave the name of the house, though it was different in 1911 from 1901 so there was the possibility that the family had moved a very short distance. Either that or they had changed the name of their house.

So a simple task, you may think. All I had to do was pop along to the road in question and snap a building. Even if the house name was no longer visible, or had changed, there was bound to be a property in the road that had retained its name and I could use as a reference point. All I would need to do is count down the houses from that one.

Oh that it was so easy! You see the harbour front has some alleyways off it and these had different road names today from the ones used in the census. It seems to me that the parish has gone back to using the older French names for these roads from the Anglicised ones used in 1901 and 1911.

Another problem was that off these alleys were some semi-detached cottages, some of which are reached via foot paths. Also there were a set of steps, leading up to the steep Market Hill that rises behind the harbour, on which three more un-named cottages perched.

Both of the census records ignored the Methodist Church, that sat in the middle of the harbour frontage between one of my reference properties, as is to be expected if it had no residents to be counted. But it was also obvious that, in times past, some of the other buildings would have been warehousing, or other uninhabited commercial buildings and so these too were not enumerated. This made my task of counting down the houses to the ones for which I was searching, difficult.

I consulted the “Description of the Enumeration District” as in some cases this can give you a good idea of the enumerator’s walk. In this case it mentioned the names of the roads, in general, but did not explain how he had dealt with buildings set behind each other or to the side.

By finding some more reference buildings, that is those that have retained their names through to today, I was able to tie down the house in the 1901 to being on one plot. I am not certain that it is the actual building as it may well have been built later, it not having many of the period features of its neighbours to give away its age.

So only a partial victory for family history research this week, but the Description of the Enumeration District can be a useful tool elsewhere and browsing through a road on the census can often be illuminating in other ways. Sometimes you may find more members of the family living close by and a child missing from one house in its grandparent’s or Aunt and Uncles. I remember finding this in my own family in Plymouth.

 

Disclosure: Compensated affiliate links used above when discusssing the resources of:

The Genealogist

Findmypast

Ancestry

Send to Kindle

How To Break Down A Family History Brick Wall

 

Break Down Your Family History Brick Walls
Family History Brick Wall

I’ve got some advice for you to break down a brick wall.

Have you been stuck trying to find an ancestor?

Thought you might have been!

Maybe what I relate below will help you too.

 

The thing was that some while back, I was getting quite frustrated by being unable to trace a person in the records.
I was completely stuck finding this person’s birth, marriage or death and I had tried looking online and off without any luck.

Maybe you are in this position too?

What broke the problem for me?

Well it was a visit to a Family History website while surfing for keywords to do with the ancestor and then a little bit of time spent browsing the transcripts featured on the platform.

Dartmouth-Archives-onscreen

There were some other factors, such as trying different spelling variations of first and second names, as advised by my family history teacher at the time and a visit to an archive.

What it boils down to is using a bit of lateral thinking in our family tree research and most importantly finding out about alternative records to the ones that we might have already used.

This is one of the themes of the Family History Researcher course that I market online.

Thorne-family-tree-web-site

The family branch that has presented me with the most frustrating problems has been that from Devon. I was fine going back through the census years, 1911, 1901 and so on back to 1841 but then it became more of a problem.

Perhaps this story resonates with some of you to?

I had figured out that my 3x great-grandfather was called John Thorn. This was provided in the information he had given to the census enumerators over the years, along with the fact that he had been born in about 1795. His wife, Elizabeth, had been born about 1798.

As I belong to The Society of Genealogists I took a trip to their headquarters in Goswell Road, London knowing that they have the largest collection of Parish Records in the country on microfiche. They’ve also got some transcripts of parish registers in their library, which I thought may be worth looking at.

If you are in the area I highly recommend you visit the Society of Genealogists.

SoG library

The SoG library is a treasure trove and it features often in the Family History Researcher Course and one complete module takes us inside their doors.

Unfortunately for me, at the time of my research, the Dartmouth parish records were not on microfilm at the SoG. But I was over the moon to find a great selection of Devon Family History Society booklets for marriages taking place in the churches of the town, including St. Saviour’s, Dartmouth. Browsing one book for any likely ancestors I spotted that on 13 April 1817 one person called John Thorn got married to an Elizabeth Sissell.

I opened up the internet and began searching using my new lead. My mission was to hunt down any evidence that this was the marriage of my ancestors.

Doing a search-engine query for Dartmouth + family history steered me towards the Dartmouth-history.org.uk website belonging to The Dartmouth Archives. I discovered that this voluntary organisation had a really broad family history section and included a number of transcribed baptisms, burials, marriages and census records.

I could read the very same information, as I had seen at the SoG in London, on this niche site. The data began in 1586 and ran to 1850 and there was the marriage of John Thorn to Elizabeth and this time I noticed that the witness were given as John Adams and Sunass (sic) Sissell.

Funny name, I thought, and today I understand taking transcribed names with a pinch of salt. If you decide to join the Family History Researcher Academy you will learn more.

At the time I made an assumption that this last person was more than likely some member of the bride’s family. Could it perhaps be the father of the bride?

But that name “Sunass” just didn’t seem likely to me. Now I know that it was the best guess by the transcriber as it couldn’t be read properly in the original record.

From the information I knew that they had signed with a mark, thus they were illiterate and so the first name and the second had not been written down by the ancestors themselves.

When you are doing your own research you should bear in mind that our ancestors may not have had the ability to read or write and the minister may have interpreted the name as he had heard it said to him. In my ancestor’s case the surname “Sissell” could possibly have been “Cecil” or something entirely different. Consider saying the name with the regional accent and seeing what you come up with.

As for Sunass – at this point I was clueless!

The Dartmouth Archives website had not got any early enough christening records for John and Elizabeth and so I went over to the Latter Day Saints (LDS) website or FamilySearch.org and here I did a search for Elizabeth’s christening.

St Petrox, Dartmouth font

I was rewarded by a lead to a baptism in one of the other churches in Dartmouth, St Petrox, on the 16 September 1878. This child was the daughter of James and Sarah Sissill and she was christened Elizabeth Gardener Sissill.

You may notice that the spelling had changed to Sissill with an “i” and not an “e” again pointing to the vicar writing it down the way that he heard it.

I now jumped to a conclusion that the witness to Elizabeth’s marriage could have been her father “James” and this has been interpreted as “Sunnas” because a flowing “J” for James had looked like an “S” to the transcriber and the other letters had been misread as a “u” for an “a” and the double “n” as an “m”. All easily done.

So what I am emphasising here and I continue to do so in modules from my Family History Researcher Course, is to be wary of names and the way they were spelt. If you keep this in mind then some of the logjams we find in our research can be got past.

This breakthrough I had was down to finding that Dartmouth has an active family history website and then using their indexes in conjunction with other internet resources, such as the LDS site.

The first learning point is that you should always find out what other research may have been done, for the area your ancestors came from.

If you find a family history society, or local interest group with a website, can any of their publications or website pages help you with your quest?

Secondly, always keep in mind that names were misspelled in many records. In my own family research I have had to think of other spellings for the Sissells, and indeed names that may have sounded like Sissell in order that I may trace this line back further and break down the brick wall.

Ancestors in Thorne Family tree

I have made some fantastic strides in my family tree research and it is mostly down to learning as much as I can from other’s experiences and finding out as much as I can about what records and resources are available.

Last year I put together some modules for a course of 52 guides, aiming at passing on my experience. Perhaps they can help you become a more knowledgeable researcher?

I had some professional genealogists and data providers also contribute to the project to make it well rounded.

There is a special offer running for readers of this page of a £1 trail for four weeks membership of the Family History Researcher Academy. Click here to learn more.

As you have come to this page I am sure that you must have an interest in family history and I am betting that you to have some brick walls to knock down as well. So take a look at the report below that is based on some of the material from the Family History Researcher course…

 

 

Report3

Send to Kindle

Beware Of Family Memories, But Listen All The Same!

 

Manuscript

I’ve spent a few days visiting family and as always keeping my ear open for any tales of ancestors past. It has been very interesting discovering new stories that I had not heard before and even some tales told from a different perspective in the family.

I urge you to look on these opportunities that may come your own way as useful background to your family history, but do always treat them with some healthy scepticism! If possible do try to check the facts in some other way and if possible with some primary records such as official data sets.

I was listening to a rendering of a story when I suddenly realised that I recognised that I had actually been there myself and that I remembered it differently to the teller! The narrator had not even included me in the tale and the subject was treated in a different way than I recalled it.

So having dealt with faulty long term memory then there is the problem of my own poor short term memory. At one of my other visits to see family I found myself thinking that I would remember that useful piece of information as to the change of a person’s surname, to use in my further research into the tree. The trouble is today I just can’t remember what that surname is and as we were eating a meal at the time I couldn’t  just reach for my notepad and jot it down!

Above I have alluded to checking your facts with the primary sources. GRO vital records are a fine example of these and yet these let me down this weekend as well. So before I go I’d just like to issue you with one more warning of something to beware of in this family history pastime.

I was looking for the birth details of one of my cousins to show them how easy it was to use the births marriages and deaths data. They were nowhere to be found in the correct year for their birth and the reason for this? They had been registered with an incorrect spelling of their name! One extra letter had been inserted and on all the genealogy look up sites they appeared spelt in a different way form how they have been known since they and I were children.

I will be teaching more tips and tricks to break down your family history brick walls in my ongoing course for English or Welsh family history:

Family History Researcher Academy

Join Family History Researcher

 

Send to Kindle

Solving Family Tree Brick Walls

Many of us, researching our family trees, come up against the inevitable brick wall of forebears that don’t appear in the documents in the places where we expect to find them. Sometimes this can be because they have been recorded, but the spelling of the name differs each time an official makes an attempt to write it down.

 

Brick Wall buster tip 1. Can’t find anyone of that name? Try searching for variants as in the past spelling was not an exact science.

 

This week I was revisiting my ancestors who married in Gloucester and then went on to have a daughter baptised in Devon that eventually married a Thorn and so perpetuated the Thorn/Thorne line that leads down the tree to me.

One of the problems that I have with this branch is that they were not literate and had no idea of how to spell their surname. The evidence is in the parish register for Dartmouth, where I first pick up the female line. Both parties, to the marriage between the Thorns and the Sissells made their mark and did not sign. The register gives me the name of the father of the bride as James Sissell as he makes his mark as a witness.

Elizabeth Gardiner Thorn, as she becomes on her marriage, is eventually buried in Dartmouth and I can trace her in the census records and on her death certificate as having been my 2x great-grandmother, from the names of her family in these records. This is how I know that I am investigating the correct person.

Researching the christening of Elizabeth backwards, in the IGI on familysearch.org, I find that she was given the name of Elizabeth Gardiner Sissill and I also find the marriage of a James Sysal to a Sarah Gardiner in 1780 in St Nicholas’ church Gloucester.

St Nicholas', Gloucester Parish Records are at County Record Office

So now I have three versions of the spelling of their surname, Sissell, Sissill and Sysal, but it is only the beginning!

I found that Elizabeth had a brother, Thomas, though at his christening the vicar entered his surname as Sizzall in the parish registers.

Turning my attention to the deaths of Elizabeth’s parents – as any good family historian always will try to kill off their ancestors – I have only just had some luck after my visit to the Devon Family History Society’s Tree House in Exeter and to the County Record Office to look at the microfiche copies of parish records.

I had no idea if James and Sarah had remained in Dartmouth of whether they had moved on, or even back to Gloucester.

With the aid of the various printed booklets of transcripts, from the DFHS, I was able to identify a Sarah Sisell (the fifth version of the surname) buried on March the 17th 1831 in the St Saviour’s burials transcripts and a James Saissell (sixth version of the spelling) buried on the 5th January 1835 in St. Saviour’s Dartmouth. Then I could look at the relevant microfiche copy of the register, in the County Record Office, to confirm the transcript was correct.

Spelling was so much more fluid in our ancestor’s day. Indeed the words “Burials” “Marriages” and “Baptisms”, at the top of the pages in the very same register, changed form throughout the different years!

I can only assume that all the variants of the surname, as recorded above and said with a West Country accent, could have sounded much alike to the hapless vicar whose registers display the fact that spelling was not fixed, as it has become today.

For more tips to get your family tree back before 1837 in England & Wales I would recommend that you buy my CD How To Get Back Before 1837 in England & Wales.

Help Me Get Back Before 1873 in My English Family Tree

Send to Kindle

Welsh Family History Research

I’ve been lost in the north of Wales this week doing a bit of family history. Well not physically…I’ve been seeing how much I could do remotely, with only the resources that are at my disposal online.

I started with the 1911 census collections on TheGenealogist.co.uk, ancestry.co.uk and findmypast.co.uk. As I have written before in this blog, I often use more than one subscription site to look up ancestors because the search engines on theses sites rely on their own transcriptions, created by volunteer transcribers and very often a mistake in the transcription can mean that your search misses the entry for your ancestor. By using more than one look-up site I can often find the missing census entry from one by looking on another. This strategy paid dividends this week with the Welsh research as Welsh names of parishes very often seem to have variations in spelling and I assume that some of the transcribers were not local and so were mystified by what they were reading from the images.

I used the old trick of putting the parish name into Google, which I had open in another browser window while my subscription sites occupied their own windows. Often I was able to find a handy article that revealed the different ways of spelling a parish, along with the name of the old county that it was part of. To deal with the mis-transcriptions I had to use my common sense to match the spelling offered with the most likely parish that I could find in the county in question.

One of the brick walls that I ran up against, with this welsh family, was that they had a very common set of names for their children, in the particular counties that I was searching within. So as not to waste time I had to tackle the problem by approaching from a different angle and using a different data set.

On TheGenealogist.co.uk site I was also able to search their nonconformist records, also available at www.bmdregister.co.uk and was thus able to download an image that pertained to a baptism in the parish of Myfod, Montgomeryshire. Further research revealed that it was also known as Miefod and soon I found the correct entry in the census collection for the character that I was following.

I was also able to make use of the Hugh Wallis site that allows a researcher to search within the batch numbers on the familysearch.org website. With the aid of his useful tool, that is once more functioning after a period of not following the revamp of the LDS’ familysearch site, I was able to look for those with a particular first and surname baptised in a particular Methodist Chapel.

One last brick wall, that I discovered while doing this research in Wales, is that the further back in time that I went I came up against the custom of parent’s giving their offspring Patronymic surnames. This is where a child took the father’s first name as a surname. I found out that this practice, while no longer being held to in the towns and among the wealthier, still continued up until the early 19th century in some of the rural areas of Wales.

By the end of my time on this quest I had put a reasonable amount of branches on to this particular Welsh Family Tree but the conclusion that I reached is that it really would benefit from a visit to the County Record Offices in question in order to see the physical records for the various churches and chapels in the area. Not everything is online but it is a jolly good place to start!

 

Take your family history further by considering a subscription to these websites:

 

The Genealogist - UK census, BMDs and more online



Disclosure: The Links in the above are Compensated Affiliate links. If you click on them then I may be rewarded by Findmypast.co.uk or The Genealogist.co.uk should you sign up for their subscriptions.

 

Send to Kindle

Researching Scottish and Irish Ancestors

 

I’ve notice in my post bag a few of my correspondents asking for help with Scottish and Irish Ancestor research. For some it would seem that all the advice is very English centric and so today I thought I’d write a short piece for those beginning to look in Scotland and Ireland.

Scotland, in comparison to England, can be a simpler place to look for vital records because of the long established Scotlandspeople website that allows us to browse for records for free and then download the image on a pay as you go basis. You can, therefore, get access to not only the Scottish census records, but also Scottish wills, birth certificates and death certificates.

The Statutory Index, on this site, has entries from the indexes to the civil registers of births, deaths and marriages for all of Scotland, as far back as 1855 up until 2009.

The Old Parish Register Index, on the other hand, contains the entries of births & baptisms, banns & marriages and deaths/burials from the church  registers of some 900 parishes of the Church of Scotland from between 1553  and up to 1854.

The Census Indexes are name indexes to the 1841, 1851, 1861, 1871, 1881, 1891, 1901and 1911 censuses for all of Scotland. You will be able to find that each index entry will list the surname, forename, sex, age, registration district and county of the people of this part of the U.K. while the 1881 census index entries additionally contain the address.

The wills and testaments index, that can also be accessed here, contain over 611,000 index entries to Scottish wills and testaments dating from 1513 to 1901. Each index entry lists the surname, forename, title, occupation and place of residence (at least where they have been given) of the deceased person, with the additional information of the court in which the testament was recorded, along with the date.

The Coats of Arms Index, is another database on the Scotlandspeople website and this contains entries from the Public Register of All Arms and Bearings in Scotland from 1672 to 1907. Each index entry lists the full name, date on which the arms were granted, and the volume and page number in the register.

A point to remember, when researching in Scottish old parish records, is that the Established Church north of the border is the Church of Scotland. As a Presbyterian denomination they do not have Bishops and hence, unlike in England, there are no Bishop’s transcripts to act as a back up should you not find the record you are looking for in the parish register.

Kirk Session Records are the equilavent of the Parish Vestry records south of the border and these are all digitised and made available in Scotland at county record offices with the plan to have them online in the future at Scotlandspeople.

Scottish marriages can be of interest to English families whose ancestors ran away to partake in an irregular border marriage when Lord Hardwicks Marriage Act of 1753 compelled English marriages to be in Church of England churches unless it was a Quaker or Jewish marriage. In Scotland a couple could declare themselves to be married and to find a pdf on the extent of irregular marriages and where the current location of the records are, visit www.gro-scotland.gov.uk.

 

For Irish ancestors www.rootsireland.ie is a good place to start your research, while www.irishgenealogy.ie has coverage of other counties.

It is often said that Irish Family Tree research is very difficult and time-consuming and one of the main reasons is that there are a lack of records. One major missing plank is the lack of any complete Census records before 1901.

For this reason any records that have data within them which had been taken from the Irish Census are obviously of vital importance in Irish ancestral research.  One such source of this data is the Old Age Pension Claim Forms held in the Public Records Office of Northern Ireland (P.R.O.N.I). These give researchers absolutely essential information from the 1841 & 1851 censuses for Northern Ireland & Co. Donegal. Similar records are held by the National Archives in Dublin. These here are referred to as Census Search Forms and they contain the same essential information as the Northern Irish ones but cover the whole of Ireland, including some additional records for Northern Ireland

Researchers from www.ireland-genealogy.com have spent two decades transcribing these hand-written pension claim/census search forms. In some cases they are difficult to read and are in no particular order while the records held by P.R.O.N.I. are not indexed.

Their database allows a researcher online to search these records easily and so will save you both time and money. All you need to do is enter the surname you are researching and from the list provided decide which records you think relate to your family and then just click the order button.

As they point out on their site, these  records were hand written, and so in many cases the handwriting is very difficult to decipher; this coupled with the fact that much if it was written in pencil resulting in some words or letters having faded before the transfer to microfilm, has made the job of transcribing particularly difficult. Ireland-Genealogy.com  have not corrected spelling mistakes nor have their transcribers tried to amend anything that may not make sense. They have simply transcribed all of the information contained on each form. When they were in any doubt about whether or not they were reading a particularly untidy or faded record correctly they have put a question mark. A question mark has also been used when it was impossible to read.

Findmypast.ie

Recently we have had the very welcome addition of Findmypast.ie to the family history fold. This site collects together birth, marriage and death records and so features details of over 400,000 births, baptisms, marriages, deaths and burials from Ireland covering the whole island of Ireland and include over 150,000 newspaper obituaries and four indexes to wills, dating back as far as the 13th century. Many of these records are particularly interesting as they include more than just names, they also feature addresses and occupations. Vital records often make the best starting point for researching your Irish family history.

At findmypast.ie they have almost 150,000 names in census substitutes to help you fill in those missing gaps from the destruction of the census. You’ll find fragments dating from 1749 to 1901, as well as 19th century electoral registers. Anyone researching their 19th century Dublin ancestors will find a wealth of information in the 1851 Dublin City Census, which includes names and address of approximately 59,000 heads of households. We can also access the 1749 Census of Elphin, which lists all households, names of household heads, their addresses, occupations, numbers of children, adults and servants, by age and religious denomination – a remarkable document for such an early date. The Dublin City Census 1901: Rotunda Ward details 13,556 people residing in 1,334 properties across a 67-street space of the Rotunda Ward area of the city.

There are many other data sets including Land and Estate, Court and Legal, Military and Rebellion, Travel and Migration along with Directories dating back to 1814.

Take a look at this great website now by clicking the image below. (This is a compensated affiliate link.)



Send to Kindle

When A Name Can Be A Brick Wall In Family Tree Research

Ancestors in Thorne Family tree
My family tree research has thrown up the occasional brick wall when I have excluded the possibility of spelling an ancestor’s name in a different way from what was to be expected.

 

Just this week I was helping a contact find the death record for one of their forebears and the official death records had listed the deceased using an alternative spelling of the person’s middle name and so throwing some doubt on whether we had got our man or not. In the event the decease’s home address matched the information known about the family home and so it could be confirmed that this was the correct death certificate for my correspondent’s ancestor.

 

In my own tree I have come up against stumbling blocks provided, on the one hand, by poor transcription and, on the other, by variable spelling in newspaper reports that I had been investigating. One of my ancestors had a reasonably common first and second name, for his time, but he had been given the middle name of Crosland that enabled me to distinguish him from his same named contemporaries. Sometimes, however, he would appear as Crossland with two ‘s’s and other times with just the one. Similarly, one of his sons had been baptised with a middle name of Massy but this could be found in records written as Massey or Massy so adding to the chance of missing him.

 

Other problems, found using the search facilities of the main look up sites, were with transcriptions. It needs to be remembered that, when searching for an entry in a census, we are actually making use of the transcription provided by the website and not of the actual data written in the census. This would be impossible to use as it was completed in handwriting and so not open to search engines to interpret.

 

Using the census collections I have had difficulty finding my grandfather, a Hubert Thorne, as he had been transcribed as Herbert. Going back one generation and his father was Sydney, not Sidney and this doesn’t even consider the problems created by the enumerator shortening names such as Thomas to Thos, Elizabeth to Eliza and William to Wm.

 

Other difficulties arise, in my own family tree, when persons are baptised with a first and middle name and then adopt the middle name as a first throughout their life. To compound it all, there middle name is even used on their death certificate as if it was their first. And this doesn’t even touch on the fact that many of us have nick names that we prefer to be called by!

 

The point that I am making here, is to always beware of searching with strict parameters for a person’s name when doing your family tree.

 

For more useful tips to research your Family Tree then download my Kindle book by using the button in the box below.

Send to Kindle

When Ancestors Dissapear from the Records

I was pretty confident of this ancestor search. I thought it was going to be a breeze to find the family history records for this family group. I had located the family in the 1881 census through a combination of knowing the names of the parents and the birth dates of the father and mother.

So next box to tick was to find them in the 1891, 1901 and 1911 census for England & Wales, or at least those parties that had survived as there is always the possibility that some may have passed away between censuses.

But straight away the 1891 census proved a problem for me. I search using the head of the household, then his wife and then the children. Nothing!

I wondered if the surname had been poorly transcribed and so I used the option to search on a name that would have been similar, with no result. I then went back to the 1881 and took a look at the street name and town with the intention of seeing if they had stayed put in the ten years between the census being taken but their surname had been incorrectly gathered. This is a top tip that I was given some time back and on www.thegenealogist.co.uk there is a useful tool that allows researchers to search the census by street name. I’ve used this in the past with success, but the whole lane seemed to have been missed out, or had changed its name in the intervening period.

There is also the facility on www.findmypast.co.uk to do an address search and so I tried using that and quickly identified the road as it had been listed slightly differently in the later census. This shows up the beauty of using more than one site to do your research with. If you can’t find a record in one subscription site’s records then remember this tip is to try using another site, because each company will have used different transcribers to produce their indexes and so you may get lucky with your brick wall.

On thegenealogist.co.uk there is another tool called the family forename search that allows researchers to enter a number of the first names from a family.

This is a fantastic way of digging out difficult to find families in the census. With this feature you are able to search for a family that you have not been able to locate using the surname – possibly because of some unexpected spelling variation. You can use the forenames only as a group search and the results can be refined by adding or subtracting a surname or family members.

As many families had a large number of children, the odds of another family in the same county being an exact match is quite remote. It is possible to narrow the search by year and county, if required, and enter up to 6 possible forenames that you would be expecting to find within a family group.

Hope these tips help.

Census on Computer Screen

All links in this post are Compensated Affiliate links.
This means that should you click on them and then go on to decide to buy a subscription to that website I may get paid a small commission for referring you. Take a look at what they have to offer you and if you do buy a subscription from my link then …Thank you!

Send to Kindle

Family Tree Research tips for the New Year

Happy New Year everybody!

I am just back from a trip away to visit the family for the Christmas break and inevitably got to meet some people who are interested in their family history and knowing my interest in the subject had various questions for me. Some wanted to be given quite specific advice on how to find an ancestor, while others just wanted to know how to make a start in this hobby.

For the beginners I trotted out the well worn mantra that you should write down everything that you know about your family as far back as you can go. I advised them to concentrate on the information that they knew on their parents, grandparents and, if possible, their great-grandparents while noting down the names, dates of birth, marriages and deaths together with the places that these events had happened in.

I told my friends that they should record where in the world that their ancestors lived and in what part of the country this was, as that would have a bearing on where to look for the records. Then they could make a start with the census collections and gradually work back making sure to always look at the original image to check for spelling and only use transcripts as a useful guide to the former warning them that the transcript could have been copied down incorrectly.

For the slightly more advanced, I explained about locating difficult to find relatives by using a variant of the surname. Expanding that, as spelling in the records was not consistent and relied on the way it may have sounded to the vicar who was entering it in the parish register, their ancestor’s name may be spelt differently from the way that they wrote it today. I advised about visiting the County Record offices to search for information and how the Archon search on the National Archives website could be used to find repositories.

Other new friends asked me about searching for wills, Apprentice indentures and marriage licences. Then there was the conversations that I had about taxation records and also the manorial records.

I was so pleased to find that more and more people seem to be interested in the subject and I do hope that they discover what a fascinating pass-time that this is and begin to enjoy the detective work as I do!

 

 

Help Me Get Back Before 1837 in England & WalesGetting Back Before 1837 in England & Wales.

Send to Kindle