There are not many places where the contribution you make to property rates is public knowledge, but Jersey is one of them.
In Jersey rates are paid in two parts: one part is paid by the owner of the property (the foncier rate) and the other is by the occupier (mobilier rate). There are sets of rate books in both the Archive and the Coutanche Library covering about a century up to 1965, plus some more recent data as well (ask for Taxation du Rât)
These aren’t the easiest of documents to use, because the listing is an alphabetical list of ratepayers in each vingtaine (a vingtaine is a subdivision of a parish; the smallest parish (St Mary) has two, while St Helier has seven).
Ideally you need a detailed map of Jersey and a lot of patience – but the listings can be very rewarding. They will indicate whether someone owns a property or not: they can also indicate something about the condition or size of the property (someone paying 5 quartiers of mobilier rates a year is going to be living more modestly than someone paying 20 quartiers a year. It’s also indicative, at least to some degree, if the person you are researching is not on the list of ratepayers – that would indicate someone who was probably in a shared tenement and fairly low down the pile (because this became a lot less common as slum housing started to be replaced in the 20th century). Some of the parishes also published lists of people with dog and/or gun licences alongside their rates.
The existence of the rates books is also very handy in tying movement down. I knew that my wife’s family moved from one address to another between the 1891 and 1901 censuses: the fact that they suddenly started paying rates in 1896 or so pinpoints the move more exactly. Equally, my second cousins had a hotel in Grouville, but they disappear from the rate books in about 1905 – only a year after the owner (to whom one of them was married) died.
That great institution, The British Library, is joining up with family history website findmypast.co.uk in a project that I find exciting, as some of my Scots ancestors went out to British India to find their fortunes in the 1860s, while others stayed put in the UK.
What has been announced, by these organisations, is their intention to digitise a veritable treasure trove of family history resources held by the British Library and so making them available to us online and fully searchable for the first time.
To be scanned are the United Kingdom electoral registers that span the century which followed on from the Reform Act of 1832, along with records of baptisms, marriages and burials that have been drawn from the archives of the India Office.
These collections are going to allow us the possibility of tracking down details of our forebears from our computers instead of making a trip to London and the British Library’s Reading Rooms.
The British Library houses the national collection of electoral registers covering the whole of the United Kingdom and contain a vast range of names, addresses and other genealogical information, so you can see their importance.
“Digitisation of the electoral registers will transform the work of people wishing to use them for family history research,†said Jennie Grimshaw, the Library’s curator for Social Policy and Official Publications. “Printed electoral registers are arranged by polling district within constituency and names are not indexed, so the process of finding an address to confirm names of residents is currently incredibly laborious. Digitisation represents a huge breakthrough as users will be able to search for names and addresses, thereby pinpointing the individuals and ancestors they’re looking for.â€
Also to look forward to, in this large-scale digitisation, are records taken from the archives of the East India Company and the India Office and thus my excitement as so many of my Scottish ancestors were employed in the H.E.I.C.S. The data that we are promised relate to Britons who lived and worked in the Indian sub-continent during the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries, up to Independence in 1948. Including over 1,000 volumes of births, marriages and burials, together with applications for civil and military service, and details of pension payments to individuals.
Antonia Moon, curator of post-1858 India Office Records said, “These records are an outstanding resource for researchers whose ancestors had connections with British India, whether as servants of the administration or as private inhabitants.â€
We can expect to see five million pages of UK electoral registers and India Office records digitised over the next year. The resources will become available via findmypast.co.uk and in the British Library’s Reading Rooms from early 2012; online access will be available to findmypast.co.uk subscribers and pay-as-you-go customers – access to users in the British Library Reading Rooms will be free.
Simon Bell, the British Library’s Head of Licensing and Product Development, said: “We are delighted to announce this exciting new partnership between the British Library and findmypast.co.uk , which will deliver an online and fully searchable resource that will prove immensely valuable to family history researchers in unlocking a treasure trove of content that up to now has only been available either on microfilm or within the pages of bound volumes. The Library will receive copies of the digitised images created for this project, so as well as transforming access for current researchers, we will also retain digital versions of these collections in perpetuity, for the benefit of future researchers.â€
Elaine Collins, Commercial Director at findmypast.co.uk, said: “We’re very excited to be involved with this fascinating project. The electoral rolls are the great missing link for family historians: after censuses and civil registration indexes, they provide the widest coverage of the whole population. To have Irish and Scottish records alongside England and Wales is also a huge advantage. These records will join the 1911 Census, Chelsea Pensioner Service Records and many more datasets available online at findmypast.co.uk, which enable people to make fantastic discoveries day after day.â€
Most people will have at least some research to do which involves vital records – births, marriages and deaths. As in England, there are two categories of records. There are those kept by the state authorities – which record birth, marriage and death – and there are those kept by churches and record baptism, marriage and burial. Jersey began civil registration in August 1842, but in this blog we’ll be looking at the parish records.
Parish records are available at the Jersey Archive. You won’t get to see the original registers, but instead there are copy transcripts made by the CIFHS. These go back to at least the late 17th century, and in some cases right back to the middle of the 16th century. Most of the transcripts end at 1842, but there are some more recent records available for the parishes of St Helier, St Martin and St John.
A typical entry in the baptism register might look like this:
17.02.1833 Mary fille de M. Philippe Du Feu et Mse. Elizabeth Amy
Notice the way that record is made. First of all, it’s in French – Jersey was very largely French- or Jerriais-speaking until the middle of the 19th century, and a lot of legal records long after that were kept in French.
More importantly, you will spot the fact that the mother’s maiden name is used. There were good reasons for this. In most parishes there were a relatively small number of surnames and forenames: as we observed last time there might be several Philippe Du Feus living in one parish at the same time, and this helped to clarify who was who.
There are a couple of potential pitfalls to watch out for. Firstly, people were not always consistent about how they spelled their names – but the CIFHS transcripts usually gather the different spellings (for example Romerill, Romerill, Romrill, Rumerill) under a single heading. Secondly, it is always worth carrying out a check both of the married and the maiden name if the person you are looking for is female.
If your ancestor wasn’t a member of the Church of England, you might be less fortunate. There are records from two of the big Roman Catholic churches in St Helier (there were two because one was French-speaking and one was English-speaking), and there are a few records from non-conformist churches, but they are rather patchy.
Given that a lot of Jersey records are in French, and we have our own legal system, you may find yourself coming across unfamiliar terminology. If you have ever wondered what a Procureur is, or the significance of Muratti, or why we spell rent with an extra “e†on the end, take a look at the Jerripedia. It’s a wiki – it uses the same sort of software as the well-known Wikipedia, but the content is specifically related to Jersey. It’s not a complete resource, but more information is being added to it every day. And if you have information you think you could add, it’s very easy to get an account and put it out there.
There is also the Jersey Archive’s online public access catalogue (hereafter the Jersey OPAC). This is only an index to the documents the Archive holds, but for all that it can give some very useful ways into families. The largest document set in it is the 30000-plus identity cards issues by the German occupation forces in 1941 – and these have addresses, names and dates of birth. The data isn’t absolutely accurate (I have found a card alleging the holder was born on 31st June), but the Germans were generally pretty meticulous. One other thing: if you find an identity card, you can guarantee the person was alive until May 1945 (cards were collected from the deceased and destroyed).
Running a name search in the Jersey OPAC is a lucky dip exercise – you can’t be sure what you will find. You might find records of a will – and that will have a date when it was enacted, which is a helpful guideline to where to start looking for a death. You might find property transactions, or names entered in school logbooks, or possibly baptisms (there is an online listing of 19th century baptisms in the parish church of St Helier). Again, more is steadily being added to the catalogue: volunteers are currently indexing the names of everyone admitted to the hospital in the mid-19th century, and all the recorded cases of people who died intestate up to about 1948 should be on the OPAC soon.
Now here is a very special interview for you from my trip to the Who Do You Think You Are? LIVE show at the end of February.
I was on my way to The Society of Genealogists stand, where I was volunteering on the second hand book stall as a way of giving something back to the SoG, when I spotted the well respected genealogist and author Anthony Adolph. He was taking questions from show-goers on the stand of the “Your Family Tree Magazine”, a publication for which he writes articles on surname research.
As a shareholder in an independent bookshop I am also aware of Anthony Adolph as an author of several books, including Full of Soup and Gold: The life of Henry Jermyn and many titles on family history.
He was gracious enough to give me a wonderful interview that began by reassuring me and my blog readers/ YouTube Channel viewers, that “we have all reached points in our family trees where we are stuck.” He revealed that he has been tracing his own family tree for getting on for thirty years now. “First of all as a complete and utter amateur, as a schoolboy, ” Mr Adolph said, “and then later on I became a professional.”
Giving some hope, to all those of us who find we are facing a brick wall, he charmingly admits that, just like everyone else, at the beginning of each of his family lines he is completely stuck.
The interview then goes on to touch on the four techniques for getting further back:
Oral History
Paper based
Surnames
DNA.
Anthony Adolph then reveals that he has become quite passionate about the latter and how DNA in genealogy enabled him to discover that the “cap” to his family tree was unusual. It seems that the Haplogroup, from which he descends from the genetic Adam and Eve, is G and so from Armenia, Georgia and Turkey. This is in contrast to the fact that most men in Europe are from group R.
You’ve traced an ancestor to Jersey, and you are wondering what you can find out about them. To your frustration, you rapidly discover that birth marriage and death records for Jersey are not available online. So what can you do?
Well, there are at least some useful Internet resources out there to help you get started. The most obvious one is the Census: Channel Island censuses from 1841 to 1901 are available both through Ancestry and Findmypast, and the 1911 census is on FindMyPast and will soon be fully available on Ancestry too.
A word of caution, though: the transcription is not entirely reliable on either site, and on top of that, some database search engines have problems with “divided†surnames like Le Sueur or Du Feu (not to mention Le Vavasseur dit Durell). So here’s a shameless plug: if you are going to do a lot of searching of censuses, you could do worse than purchase the paper census indexes produced by the CIFHS. They are a lot more accurate (well over 99%), and can (with a bit of fiddling) be cross-referenced back to the census images on the Internet.
There are also military records. If you’re looking at Channel Island relatives who served in the First World War, it’s well worth investigating at greatwarci.net – this is the website of the Channel Island Great War Study Group, and they maintain a very comprehensive list of people who served. The list is rather more complete than Ancestry’s transcript of what’s in the National Archives simply because Jersey residents served not only with the British armed forces but also with the Canadians and Australians. There were also at least a couple of thousand French nationals who joined up with the French military, but records for them are very scanty. If you are looking at other periods (and bear in mind Jersey had a garrison to protect it from the French right up until the 1930s), you may find references to service in Jersey on the military records of Chelsea Pensioners kept on FindMyPast, or on the GRO Regimental Indexes of birth marriage and death.
There are other useful resources too on Ancestry. There are three Channel Island postal directories – covering 1839, 1903 and 1927 – that may help to link a name to an address.
You may also be fortunate enough to find online family trees. Ancestry host them, as do Genesreunited, and there are also numerous independently-produced web sites. The general rule of thumb is to treat these as a guideline: they may be inaccurate, or they may tell the truth as far the researcher knows it – but not the whole story.
Here is the first of my From the showvideo reports.. https://www.noseygenealogist.com/blog/who-do-you-think-you-are-live-2011
In which I get to talk to Mr Tom Dennis, the editor of the popular family history publication: Your Family Tree Magazine. It was at the 2011 “Who Do You Think You Are? Live” show in London that I caught up with Tom on his magazine’s stand and got to hear the plans for some of the family history articles and features that we can look forward to in his magazine over the next few months. We also get an insight into what resources we should look out for on the cover CD and hear how the on-line forum for family historians is developing.
We all know that in today’s new economy people are getting themselves into debt. Worse still, for some, is the prospect of going bankrupt. It may seem that bankruptcy is a modern phenomena, well it isn’t. Getting into debt was also a common problem for our ancestors as well. As we all love a skeleton in the cupboard, just how can we find out if one of our family has had the problem to face back in the Britain of the past? It would seem that we may be able to find out more online.
In my research into my family tree I remember chancing on some family notes that, on face value, seemed to identify one of my ancestors as having been a partner in a business enterprise that had failed. To start with I had had no inkling that my forebear, in question, had even been a merchant, so to learn that his enterprise had eventually hit the rocks was an interesting nugget of information in itself. As a bookseller, myself, and having read the Charles Dickins novel called Little Dorrit, which you will no doubt know is set in within a debtor’s prison, I wanted to find out if my own ancestor had faced being declared bankrupt.
In England, Bankruptcy goes all the way back to a statute of Henry VIII in 1542. The 1571 Bankruptcy Act brought about the idea that a bankrupt person would be able to settle their debts, by distributing what remaining assets they had, through independent commissioners. Up until 1705Â the unfortunate debtor could never be discharged from bankruptcy and so the stigma would remain with them for ever!
Legally, Bankruptcy is a process in which a court official assumes charge of a qualifying debtor’s property so that a distribution can be made to the creditors of the debtor in a proportion to the sum that they are owed.
Only in the year 1869 was it that individuals who were not undertaking a business of some sorts were able to become bankrupt. Before this date, ordinary people were known as being insolvent instead. These souls faced being sent to debtor’s prison and were not released until they had found a way to pay off their creditors. Bankruptcy, as such, applied strictly to people who were traders, that is those who bought and sold goods, or who worked some materials into things that they then sold.
District bankruptcy courts were first established outside of London from 1842. Then their jurisdiction passed on in 1869 to the County Courts. In the capital city the London Court of Bankruptcy was set up in 1869, before being absorbed into the High Court of Justice in 1883. Should you wish to find details of what’s available for you to search then I recommend taking a look at Access to Archives at http://www.nationalarchives.gov.uk/a2a/
Independent assessors, known as Commissioners, would determine if a debtor was eligible for bankruptcy or not. If they were satisfied that bankruptcy could take place, then they would publish a notice in the London Gazette declaring the debtor bankrupt. Also posted would be a list of potential creditors along with the dates set for meetings. The London Gazette’s archives are easily searched today on-line at www.london-gazette.co.uk. This is a fantastic resource for any family historian hot on the trail of a bankruptcy. You are able to search the archives by date and name, then view a pdf image of the pages that your results have found. The London Gazette has been published since 1665 with a regular publication of bankruptcies stretching back to 1684 and also 1712 for insolvent debtors. Scottish notices can be found in the Edinburgh Gazette at : www.edinburgh-gazzette.co.uk
Family historians can locate case files for English bankruptcies at The National Archives in Kew, while Scottish sequestrations are to be found at The National Archives of Scotland. Unfortunately, for us, the majority of case files for England have not survived, but those that have are indexed on TNA’s online catalogue.
Other resources to consider are journals that published similar notices to the gazettes. These will include The Times; The Gentleman’s Magazine; Perry’s Bankrupt & Insolvent Gazette (1828-1861) and Perry’s Bankrupt Weekly Gazette (1862-1881). If you are looking for notices of bankruptcies in the County Court, then you will probably need to turn to local newspapers for the area in question. The British Library would be the place to look for these. Now we are also able to search contents of newspapers at http://newspapers.bl.uk/blcs.
Insolvent ancestors can be an interesting topic of research. Remember, however, that their hardship carried much more stigma than it does today. In modern times we can go into debt, declare ourselves bankrupt, or wipe out a huge chunk of our debt with the alternative Individual Voluntary Arrangement IVA. And yet none of us lives in the fear of being incarcerated in the debtor’s prison in the 21st century.
Many people often wonder about their family genealogies or about what may have happened to certain people who they were once close to. However, they rarely do anything to find out that information. In some cases, public death records may hold the answers that people are looking for and this article can tell you all about them.
Gaining access to someone’s death certificate may provide you with the information that is required for making a family tree. Additionally, these records can provide you with information that can help you understand what happened to someone who you were close to.
Today, these records can hold a wealth of information about the person who has passed on. You can find out what their recorded cause of death was, who they were married to, and when they were married. You can also find out if they had any children, who the next of kin is, and what they did for a living.
It is possible to get these records by contacting the appropriate state department. However, getting an answer can take a long time and they may only have access to their records, rather than the records for the whole country. It may be better to use an online service instead.
Prior to using a Web service, you should research it to find out how accurate their results are. Unfortunately, all services have not been created equally, so it is important to not spend any money until you’re sure that you’ll be getting the information you require.
To find out which online USA death records service is best for you, you should look for online reviews and specifically search for complaints or class actions that were filed against the company. If you find that a Web service has tons of complaints, you should avoid it.
If you are having problems researching your family tree then maybe you can learn something from my experience here. I had got nowhere with this ancestor’s birth, marriage or death – on or off-line – then a chance visit to a Family History Website and an hour or two looking at the transcripts and a brick wall in my family history research came tumbling down! This, together with thinking of spelling variations of names, opened up a new line to me.
My paternal line in Dartmouth, Devon, UK has always been a bit frustrating once the census records ran out in 1841. This being the earliest English census on-line after which I had to start looking at parish records. I had worked out that my three times great-grandfather was called John Thorn and from the information given in the census collections I knew that he had been born in about 1795 and his wife, Elizabeth, in about 1798.
As a member of The Society of Genealogists in Goswell Road, London EC1. I knew that they’ve the largest collection of Parish Records in the country on microfiche. They’ve also got some transcripts of parish registers in the library.
Unfortunately Dartmouth parish records were not microfilmed, but a selection of Devon Family History Society booklets of the marriages of some of the churches in the town, including St. Saviour’s, were available. Scanning one book for any likely ancestors I noted down that on 13 April 1817 a John Thorn married an Elizabeth Sissell. With this tentative lead, I hit the Internet. I was looking for any evidence that this was the marriage of my ancestors. I opened the Dartmouth-history.org.uk website of The Dartmouth Archives and found that this voluntary organisation had a very comprehensive family history section with transcribed baptisms, burials, marriages and census records. I could read the very same details, as I had seen in London, on this niche site. The information began in 1586 and ran to 1850! There was the marriage of John to Elizabeth and this time I noticed that the witness were given as John Adams and Sunass (sic) Sissell. I assumed that this last person was a member of the bride’s family and perhaps was her father, but the name Sunass caused me concern as it didn’t seem very likely and I guessed it couldn’t be read properly by the transcriber.
After doing family history for a few years now, I’m aware that names can be transcribed incorrectly. Perhaps written down as the transcriber had seen them (as best practice dictates) and not changed to conveniently fit in with what is consider to be correct. I wondered if both the first name and the second had not been written down by the person in question, as they may well have been illiterate. When you come to do your own research you should bear in mind this point. The minister may have interpreted the name as he had heard it spoken to him and so in this case “Sissell” could possibly been “Cecil” or something entirely different. As for Sunass – at this point I hadn’t got a clue what that could have been!
There were no early enough christening records for John and Elizabeth on the Dartmouth Archives website, but I opened another browser and navigated to the Latter Day Saints (LDS) website or FamilySearch.org and here I did a search for Elizabeth’s christening and was lead to a baptism in one of the other churches in Dartmouth, St Petrox, on the 16 September 1878. The daughter of James and Sarah Sissill was one Elizabeth Gardener Sissill – and here I noted that the spelling had changed to Sissill with an “i” and not an “e”. This record made me wonder if the witness to Elizabeth’s marriage could have been her father “James” and this has been interpreted as “Sunnas” because a flowing “J” for James had looked like an “S” and the other letters had been misread as a “u” for an “a” and the double “n” as an “m”.
So what I am emphasising here is to be wary of names and the way they were spelt. Before more general levels of literacy among the public became the norm, our ancestors relied heavily on a clergyman writing down their names as they sounded.
This breakthrough is down to finding that Dartmouth has an active family history website and then using their indexes in conjunction with other Internet resources, such as the LDS site. I could then take the names and details further by looking for death certificates for John Branton Thorn and his wife Elizabeth Gardener Thorn, as they had died after civil registration of deaths took place in 1837. From here a physical visit to the Devon Record Office to see the parish records may be the next step.
The first lesson is that you should always look to see what other research may have been done, for the area your ancestors came from, and that is published on the Internet. If you find a family history society, or local interest group with a website, can any of their publications or website pages help you with your quest? Secondly, be aware of the misspelling of names and keep your mind open to possibilities. In my case I need to think of other spellings for the Sissells or names that may have sounded like Sissell in order that I may trace this line back further and break down the brick wall.