Talking to Older Relations

I’ve not been able to do any family history this week because I had family to stay, in the form of my father, and then visits away to the family’s present home as well!

This, of course, gave me the chance to ask some questions about what he could remember about the generations that came immediately before him. Some of the information was complete news to me and I did wonder how it was that I had never been aware until then of certain points of interest.

I had started out our conversation over a meal and a drink by describing a visit that I had made to the town where many of the branch of our family had lived in the Victorian and Edwardian era and my delight in finding the house in which my 3x great grandparents, Henry and Ellen had lived.

Mentioning the name of the house sparked a memory for my father, but it was not about Henry and Ellen. It would seem that the very same house name had been used by one of his aunts for her house in a different town altogether. Is it plausible that she had fond memories of visiting her great grandparents and so used the name as a link to the past.

I have done something similar in that I named my house after my maternal grandparent’s house and in fact I can see the old place from my front window in the distance.

The practice of using family names as middle names, by parents when naming their children, can often be a huge help to us family historians in identifying our ancestors. This is especially the case when they use a mother’s maiden name as a middle name; or indeed a father’s name as a middle name when the child is illegitimate!

But the re-purposing of a house name and finding it on a census, a birth, marriage or death certificate, can also be a useful check point in tying down the correct individuals to enter into your family tree.Ancestors in Thorne Family tree

 

 

For more tips to get your family tree back before 1837 in England & Wales I would recommend that you buy my CD How To Get Back Before 1837 in England & Wales.

Help Me Get Back Before 1873 in My English Family Tree

Send to Kindle

Ancestor’s Marriage Certificate Throws Up Questions.

Copy wedding certificate arrives in postI have been looking more closely at an ancestor’s marriage certificate and have notice some interesting anomalies. When I had first come across the marriage of  my 2x great-grandparents, Henry Thorn and Ellen Malser, on the familysearch.org website I had noted that the marriage was recorded in the register of St.Mary’s Portsea, a parish in Portsmouth, on the south coast of England. The wedding took place on the 5th of February 1859 while Henry was employed in the Naval Dockyard as a ropemaker.

I had assumed that the church, in which they married, was St.Marys and so this is what I recorded in my family tree at the time, but now I am not so sure. As you know, good practice for family historians teaches us to always seek out the original document. Looking at the online indexes I found the information that I would need to order their marriage certificate from the General Register Office.

When I had it in my possession I noticed that it did not say the Parish Church in St Marys Portsea. Instead it reads: Marriage solemnized at “the church” in the Parish of… followed by an indecipherable set of scratches!

The first resembles a “P” and then follows some strong up and down strokes which do not give us the whole picture of the letters. I tried to match them with legible letters in the rest of the certificate but I can not make them spell St.Marys! It is possible, I think, that the word may have been Portsea, but even of that I can not be sure.

Using the map search tool on familysearch.org (http://maps.familysearch.org/) I researched other churches in Portsea. A tip here is to use the town name and not the church, or parish – if I had entered “St Marys Portsea” it would not have worked. The result returned was a number of C of E churches in the area, all carved out of the ancient parish of Portsea.

From the marriage certificate I could see that both the bride and the groom gave their address as Raglan Street, Portsea. Returning to the familysearch.org map tool I was able to see that this road fell into two parishes, the further along its length you traveled. St Marys Portsea was the Parish Church for those living in the west and St Jude’s Southsea in the east.

The trouble is that neither of these fall happily into the pattern of strokes, that are all that can be seen in this particular wedding certificate. Can I assume that as St Marys was the mother church of Portsea that convention dictated it was the Parish of Portsea?

Wedding in the Parish of...There are more questions about this particular certificate which I will deal with in my next post.

For more great tips to get your family tree back before 1837 in England & Wales  buy my CD:

How To Get Back Before 1837 in England & Wales.

Help Me Get Back Before 1873 in My English Family Tree

Send to Kindle

Solving Family Tree Brick Walls

Many of us, researching our family trees, come up against the inevitable brick wall of forebears that don’t appear in the documents in the places where we expect to find them. Sometimes this can be because they have been recorded, but the spelling of the name differs each time an official makes an attempt to write it down.

 

Brick Wall buster tip 1. Can’t find anyone of that name? Try searching for variants as in the past spelling was not an exact science.

 

This week I was revisiting my ancestors who married in Gloucester and then went on to have a daughter baptised in Devon that eventually married a Thorn and so perpetuated the Thorn/Thorne line that leads down the tree to me.

One of the problems that I have with this branch is that they were not literate and had no idea of how to spell their surname. The evidence is in the parish register for Dartmouth, where I first pick up the female line. Both parties, to the marriage between the Thorns and the Sissells made their mark and did not sign. The register gives me the name of the father of the bride as James Sissell as he makes his mark as a witness.

Elizabeth Gardiner Thorn, as she becomes on her marriage, is eventually buried in Dartmouth and I can trace her in the census records and on her death certificate as having been my 2x great-grandmother, from the names of her family in these records. This is how I know that I am investigating the correct person.

Researching the christening of Elizabeth backwards, in the IGI on familysearch.org, I find that she was given the name of Elizabeth Gardiner Sissill and I also find the marriage of a James Sysal to a Sarah Gardiner in 1780 in St Nicholas’ church Gloucester.

St Nicholas', Gloucester Parish Records are at County Record Office

So now I have three versions of the spelling of their surname, Sissell, Sissill and Sysal, but it is only the beginning!

I found that Elizabeth had a brother, Thomas, though at his christening the vicar entered his surname as Sizzall in the parish registers.

Turning my attention to the deaths of Elizabeth’s parents – as any good family historian always will try to kill off their ancestors – I have only just had some luck after my visit to the Devon Family History Society’s Tree House in Exeter and to the County Record Office to look at the microfiche copies of parish records.

I had no idea if James and Sarah had remained in Dartmouth of whether they had moved on, or even back to Gloucester.

With the aid of the various printed booklets of transcripts, from the DFHS, I was able to identify a Sarah Sisell (the fifth version of the surname) buried on March the 17th 1831 in the St Saviour’s burials transcripts and a James Saissell (sixth version of the spelling) buried on the 5th January 1835 in St. Saviour’s Dartmouth. Then I could look at the relevant microfiche copy of the register, in the County Record Office, to confirm the transcript was correct.

Spelling was so much more fluid in our ancestor’s day. Indeed the words “Burials” “Marriages” and “Baptisms”, at the top of the pages in the very same register, changed form throughout the different years!

I can only assume that all the variants of the surname, as recorded above and said with a West Country accent, could have sounded much alike to the hapless vicar whose registers display the fact that spelling was not fixed, as it has become today.

For more tips to get your family tree back before 1837 in England & Wales I would recommend that you buy my CD How To Get Back Before 1837 in England & Wales.

Help Me Get Back Before 1873 in My English Family Tree

Send to Kindle

Beware of Shared Family Trees!

Hugh Wallis onlineI was taking my research, of a branch of my tree that I have never really looked into before, a stage further.

It was the family of the Master Mariner that I had identified in Findmypast’s records of merchant navy records online that I looked at last week. I had traced back my 2 x great grandparents to their marriage in Portsmouth in 1859 and found that her family were living in that maritime city at the time of the 1851 census. Having failed to identify them in any of the other census from the UK, I then took a look at the LDS familyserch.org website to see if I could find marriages and baptisms for the parents. Now the results here were equally sparse. I did, however, find a marriage in St Thomas’ church Portsmouth for what I believe to be my great-great-great grandparents. From the census of 1851 I had got the Christian names of the family unit and my 3x great grandparents appeared to be called John Malser and Rosanna Craydon and John was born in 1811.

I thought I was on track until I tried to research back these families in Portsmouth. At present I have no leads from the online websites for the Craydon branch. What I did find was a possible baptism, from some Hampshire Genealogical Society transcriptions on the findmypast website for St Thomas’ Portsmouth. This gives the baptism date as being 1809 and so I can not be sure that I have found the correct man, but he is certainly a possibility.

We are all aware, in the family history community, how dates of birth in the census records can often be recorded incorrectly. This is where the subject wishes to massage their age slightly for some reason, simply doesn’t know their age, or in the case of the 1841 census the age is rounded down to the nearest five years for anyone over 15. Likewise we know that errors creep into transcriptions when they are copied and so that information contained within them may not be correct. So what I am left with is a tentative branch to my tree that awaits further investigation by looking at original, or at least microfilm copies of, parish records when I am able.

Before leaving this new line I decided to enter my newly discovered ancestors into a search engine. I quickly found a family tree that showed a link from the Malser’s to my parental family line, the Thorn’s. Here, however, it claimed my 2 x great grandmother was the daughter of a differently named set of parents from those that appear in the one census return that I have found. If I had done my research the other way around and had decided to put into my tree the information that was published on another’s tree without checking to a primary source, then I could have unintentionally introduced errors into my tree. As it is all I have is some leads that also need to be checked against the primary source, when time allows, but at least I have one census that has sent me in the right direction.

The names on that other tree could be different for all manners of reasons. They could be nick names, a case of remarriage or just plain wrong. Always check your ancestors back to a primary source before you can be confident that you have found your family.

 

 

Take your family history further by considering a subscription to these websites:

 

The Genealogist - UK census, BMDs and more online



Disclosure: The Links in the above are Compensated Affiliate links. If you click on them then I may be rewarded by Findmypast.co.uk or The Genealogist.co.uk should you sign up for their subscriptions.

 

Edit

Send to Kindle

A Family Tree Brick Wall

I have spent some time this weekend with one of my Family tree’s brick wall. An ancestor who is important for me to get further back in my paternal line.

John Thorn turns up in the Devon city of Plymouth and marries Sarah Branton, a local girl, in the year 1794 and whisks her off to Dartmouth. Very soon after their son, also called John, is born and baptised in Dartmouth’s St Saviour Parish. From this I made the assumption that perhaps the elder John was from Dartmouth. In the Parish records for Plymouth, Charles the Martyr, he gives away only that he was a mariner, but not of which parish he was from.

So I start to use the online resources available to me to try and find John Thorn in the parish records for the churches in Dartmouth; but with a common Devon name I can’t absolutely identify the baptisms or deaths that look likely candidates for this forebear of mine.

I then used the Hugh Wallis site to look inside batches of parish records from the IGI on the familyseach site. This really useful tool is back up and working, having been disabled when the LDS revamped their website in 2011. Now I was able to specify which batch to look at for the Parish of St Saviour Dartmouth and so I discovered some of the christenings of the other children born to John and Sarah and even that one of these children went on to have a child in 1816 which takes the mother’s surname with all that that implies!

The other use that I put the Hugh Wallis gateway to the IGI to was to see if I could find the marriages of the Thorn girls in the parish by selecting a batch number, as provided by Hugh Wallis’ site and then entering their surname into the Spouse box. Regretfully I have not found any, which seems to indicate they may well have moved on from the town to live elsewhere. While my 3 x great grandfather stayed and was buried in the town, I am still looking for what happened to his parents and siblings.

Not withstanding this result for me this time, the use of Hugh Wallis’ site, in the way I described, may well help others to break down a brick wall or two. So if you haven’t tried it before, I do commend it to you.

Hugh Wallis online

Send to Kindle

When Ancestors Dissapear from the Records

I was pretty confident of this ancestor search. I thought it was going to be a breeze to find the family history records for this family group. I had located the family in the 1881 census through a combination of knowing the names of the parents and the birth dates of the father and mother.

So next box to tick was to find them in the 1891, 1901 and 1911 census for England & Wales, or at least those parties that had survived as there is always the possibility that some may have passed away between censuses.

But straight away the 1891 census proved a problem for me. I search using the head of the household, then his wife and then the children. Nothing!

I wondered if the surname had been poorly transcribed and so I used the option to search on a name that would have been similar, with no result. I then went back to the 1881 and took a look at the street name and town with the intention of seeing if they had stayed put in the ten years between the census being taken but their surname had been incorrectly gathered. This is a top tip that I was given some time back and on www.thegenealogist.co.uk there is a useful tool that allows researchers to search the census by street name. I’ve used this in the past with success, but the whole lane seemed to have been missed out, or had changed its name in the intervening period.

There is also the facility on www.findmypast.co.uk to do an address search and so I tried using that and quickly identified the road as it had been listed slightly differently in the later census. This shows up the beauty of using more than one site to do your research with. If you can’t find a record in one subscription site’s records then remember this tip is to try using another site, because each company will have used different transcribers to produce their indexes and so you may get lucky with your brick wall.

On thegenealogist.co.uk there is another tool called the family forename search that allows researchers to enter a number of the first names from a family.

This is a fantastic way of digging out difficult to find families in the census. With this feature you are able to search for a family that you have not been able to locate using the surname – possibly because of some unexpected spelling variation. You can use the forenames only as a group search and the results can be refined by adding or subtracting a surname or family members.

As many families had a large number of children, the odds of another family in the same county being an exact match is quite remote. It is possible to narrow the search by year and county, if required, and enter up to 6 possible forenames that you would be expecting to find within a family group.

Hope these tips help.

Census on Computer Screen

All links in this post are Compensated Affiliate links.
This means that should you click on them and then go on to decide to buy a subscription to that website I may get paid a small commission for referring you. Take a look at what they have to offer you and if you do buy a subscription from my link then …Thank you!

Send to Kindle

Brick Walls in Family History – Incorrect Information.

I have been doing some family history research this week to try and find a burial plot for someone that had been killed in action in World War II.

The information that I had passed on to me, identified a particular cemetery and came with a plot number. This seemed to circumnavigate a great deal of time for me searching out the details myself. On visiting that burial ground, however, the gave in the particular plot belonged to a completely different named family and was not that of the fallen soldier that I was looking for. The details had come to me via a member of the family and had been given to them by an archivist for one of the British Army’s Regiments. Somehow the cemetery that the soldier was buried in had become mixed up with another one in the same town and supplied in error.

On realising that the details that I had were wrong, I went back to basics and did a search of the Commonwealth War Graves Commission website. Here I was able to find the correct burial ground to go and visit and locate the grave in question.

The actual grave itself also cleared up some other queries that I had, as it was shared with members of the man’s maternal family as well as his father. What it revealed was that the  maternal surname was spelt differently from that which we had previously been given to understand and that his grandmother’s first name was not Daisy but was actually Minnie.

The lesson that I took away, yet again, is that information passed down a family can become clouded. Perhaps Minnie was always known as Daisy and her nick name had been remembered, while her given name had been forgotten, or it was just a simple mistake in recalling the name.

Surnames can be spelt differently. An example is that mine is Thorne with an “e”. But go back four generations and my ancestor spelt it without an “e” for part of his life and with one for the latter part. His father spelt it without.

The best rule of Family History is to always check details of ancestors in primary sources and to beware of transcription errors, those mistakes made in family folklore and second-hand information in general.

 

Send to Kindle

Help Me To Get Back Before 1837 In English & Welsh Genealogy

A great many people who are researching their forebears from the British Isles, discover that there is a massive amount of family history information on the internet for the years going back as far as 1837 in England & Wales. Then, as I pointed out before in a previous article of mine about tracing an English family tree before 1837, it would seem to become more difficult for us researchers. What is the significance or the year 1837? This is the date when civil registration started in England & Wales. The state took over from the established church the registering of all the citizen’s vital records.

You may have been amazed at the ease you had finding later records of your ancestors on the subscription websites like Ancestry, or TheGenealogist.co.uk, but then as you go back before the census records and the government run data for Births, Deaths and Marriages, you will have found that only a small number of all the genealogical records, that there actually are, have made it on to the net.

Parish Records can usually be found in the County Record office, or in a few cases the incumbent minister may still have retained them at the parish church. How do you decide which parish your ancestors would have fallen into? This is the value of getting hold of Parish maps for the relevant counties that you are researching. These maps will not only show the boundaries of each parish, but also those of the adjacent parishes, which can be extremely useful for tracking those ancestors who tended to move about!

Gaps can occur in the parish registers because of changes in regime, such as the English Civil War. Yet another political reason for missing parish records is the effect a tax can have on them. An example of this was that in 1783 a stamp duty of 3 pence on every entry in the parish registers was imposed by the government of the day – although paupers were exempt. As with all taxes people seek ways to evade them and so, with the collusion of many church ministers, you will discover that there is a decline in the number of middle and working class entries of baptisms, marriages and burials. In contrast there is a corresponding increase in the number of pauper’s entries! The Act was repealed in 1794, having been found to be largely unsuccessful.

An Act of Parliament, in 1812, required baptisms, marriages and burials to be entered in separate and specially printed books. These books provided for only eight entries per page and required more information to be gathered on the individuals than had been the common practice.

Baptismal entries now included the Father’s occupation and the Mother’s maiden name. Marriages, henceforth, included the parish of origin of both parties, their names, if they were a bachelor, spinster, widow, etc., their ages, the parties signatures or marks, and also those of two witnesses.

Entries for burials now included the age, occupation and abode of the departed and between 1678 and 1814 an affidavit had to be sworn that the deceased was buried in wool to help the economy or a fine of £5 was payable.

Marriages could have been solemnised in the Church either by banns, or by licence. Family historians, searching for their ancestors, will find that banns are recorded in the parish register. The reading of bans was the process where the couple’s intention to marry would be read out on three occasions in the parish churches of both parties. So if you know the place where the bride-groom lived, just prior to his marriage, this record will also give you the information as to the parish of his bride. Normally the wedding is likely to take place a few weeks later and so this gives you a time period to search. Marriage Licences themselves will probably not have survived the years as they were sometimes handed to the couple intending to marry. But fear not, because a search can be made for the marriage licence’s bond, or allegation. This is a document that can give up some useful information for family historians as names of those who stood surety, along with the names of the bride and groom, place of marriage and in some cases the occupations of the sureties and groom are recorded.

These are just some of the documents that you can use to help you get your family tree back beyond 1837 in England & Wales.

Send to Kindle

Jersey Marriage Records

Jersey FlagI was doing a bit of research, this week, on a person who had been part of an Army family that moved to Jersey in the Channel Islands, at the end of the 19th century from England.

From the 1891 census I could see that this young girl, aged 14, was listed as a Daughter and was living in the household of a Colour Sergeant and his wife in the Parish of St Saviour. By the time of the next census, in 1901, they had moved a few miles further east, within the island, to the Arsenal in the Parish of Grouville. The head of the household would seem to be listed as a Quarter Master Sergeant, on the permanent staff for the Royal Jersey Militia Infantry and his daughter as a Music Teacher.

Using the various online databases at The Genealogist.co.uk, Ancestry.co.uk and findmypast.co.uk, the next time that the daughter appears, in any of their records, was in the probate records for her mother back in England in the 1930s. From this we see that the daughter has married, revealing her new surname. But there seems to be no record for the marriage in any of the countries that make up the United Kingdom. Jersey and the rest of the Channel Islands are British Islands that are not, of  course, part of the U.K. and they have their own administrations and their own marriage registers.

None of the Jersey marriage records are online and so on one of my visits to the Lord Coutanche Library at La Societe Jersiaise, in St Helier, I took the time to consult their copies of the indexes to the island’s marriages. If you have read the guest post by James McLaren on this blog on Jersey BMD records after 1842 as part of the Jersey Family History Section, you will know that this is a somewhat lengthy affair as they are not kept quarterly, like in England, but are simply run until they are filled up. Indexing is alphabetical by the first letter of the surname only, being added to the list in the order that the marriages take place. Each parish runs indexes for Anglican and non-Anglican marriages and in St Helier, the town parish, each C of E church has its own index.

I was faced with the prospect of going through thirty or so indexes, looking for the chance marriage of this couple at some unknown date after the 1901 census. My best guess was to start with the Parish of Grouville, where she had been resident in 1901. Sadly, I had no luck and so I began the trawl through the different parish indexes until I hit St Helier.

There, in 1902, at the main Parish Church of St Helier, married by the Dean of Jersey, G.O.Balleine, was my research targets! It had taken me hours of persistence to find them and, with quite some satisfaction, I now noted down the details on my pad. I would need the Parish, the dates between which the index ran, the Page number and the bride and grooms names to obtain a certified extract from the Superintendent Registrar’s Office in the island, on payment of the required £20.  The time it had taken me to find them, however, meant that this office was now closed for the day. They are only open to the public on weekday mornings and then only when no civil weddings are taking place at the office.

The next day, however, I was able to request the certificate and collect it the day after. A speculative search had revealed the Jersey marriage of this couple in September 1902. A good result and another piece in the puzzle of this family’s research.

Send to Kindle