ScotlandsPeople website has announced that the 1911 census will be available by 11:00 BST on Tuesday 5 April. Images of the enumeration books will be in full colour and for the first time the enumeration includes the particulars of the marriage, the number of children born from the marriage, the industry or service connected to the occupation and the nationality of the person enumerated.
This will mean that we will be able to search all of the United Kingdom for ancestors in the 1911 census records, as Scotland joins those from England & Wales, the Channel Isles and the Isle of Man for the first time.
ScotlandsPeople are also planning to make some scanned historic documents available at their website: www.ScotlandsPeople.gov.uk, for example PDF’s of the street index books for the main towns and cities of Scotland, which will show whether a street existed in 1911.
As I mentioned last time, there are occasions where you find something in the BMD indexes and you can’t get to Royal Square in time to see the certificates. But there are two sets of data in the Archive that can help you to nail dates of marriages and deaths down.
The first is what is referred to as the “third copy†of the marriage registers. Individual parishes maintain their own registers and then send copies of the certificates to the Superintendent Registrar to compile the full volumes. However, in between the two the Superintendent Registrar maintains draft registers – and it is this that the Archive now possesses.
To access the draft registers, you need to use the Reference search facility on the OPAC. The collection reference you need is D/E: this will get you to the top of the collection. Reference D/E/B covers the third copy, and you will find that it’s divided into individual collections from specific Church of England churches and general collections of nonconformist and civil marriages from 7 parishes. It’s not quite a complete set, but the vast majority of material is there and you will find that most of the time there is at least some degree of correlation between the indexes and the draft registers.
The Archive also received a major deposit from a local funeral director the other year, containing records of seven of their predecessor companies, some of which go back to about 1820. Again, you’ll need to use the OPAC’s Reference Search, and this time the collection reference is L/A/41. Be aware that for any given period you may have to look at two or three different companies’ books – but feel free to enlist the help of the volunteer from the Channel Islands Family History Society if you need advice. These records are fascinating, because they will tell you not only who was buried when, but how – the relative spends on funerals vary from parsimonious to lavish – and also who paid for it.
After 1842 registrations of birth marriage and death were made by Jersey’s twelve civil parishes – a system that carries on to this day. This presents some interesting challenges. Whereas in England records used to be kept by the quarter (meaning you could pin a birth down at least to a year), most Jersey parishes simply run 500- or 1000-entry books for as long as it takes to fill them up. The largest parish in Jersey, St Helier, has (these days) a population of about 30000 and the main hospital – so it fills up a 1000-entry book about every 18 months. The smallest parish, St Mary, has a population of 1500, and takes the better part of a century to fill up a book! The other point with this is that if you don’t know where a birth or death took place, you will have to search twelve indexes…
The indexing of the books is rudimentary. Entries are added by initial letter of surname in the order in which they are added to the book, with a reference to the relevant page number. And for this purpose a name like Du Feu is indexed under letter F. If you think this is bad, spare a thought for anyone researching the (not uncommon) surname Le Vavasseur dit Durell – which goes under D for Durell.
Marriages present the same problems as births and deaths, but rather more so. In time the civil parishes split their registers into Church of England marriages and those carried out by a registrar – the latter covering registry office, Roman Catholic, Methodist and other religions. And as St Helier grew and new churches were opened to serve outlying areas, these churches also came to the point where they took on their own registration books: so you could need to look at anything up to thirty index books.
There is, however, one case where Jersey practice is much better than English, and that’s in how we record deaths. Death register entries are made in the name under which the person died and any previous names they were known by, and the indexes include references for all these names. The grandmother of my wife’s great-aunt died in St Saviour in 1915, and we found an entry in the expected name of Sparkes – but we found three other married names and her maiden name too.
The actual registers are kept by the Superintendent Registrar in an office on the Royal Square in St Helier. The office is open 5 mornings a week – except that as it’s also the civil Registry office, it may be closed if a wedding is taking place. It’s worth a check in advance if you’re coming from a distance.
That great institution, The British Library, is joining up with family history website findmypast.co.uk in a project that I find exciting, as some of my Scots ancestors went out to British India to find their fortunes in the 1860s, while others stayed put in the UK.
What has been announced, by these organisations, is their intention to digitise a veritable treasure trove of family history resources held by the British Library and so making them available to us online and fully searchable for the first time.
To be scanned are the United Kingdom electoral registers that span the century which followed on from the Reform Act of 1832, along with records of baptisms, marriages and burials that have been drawn from the archives of the India Office.
These collections are going to allow us the possibility of tracking down details of our forebears from our computers instead of making a trip to London and the British Library’s Reading Rooms.
The British Library houses the national collection of electoral registers covering the whole of the United Kingdom and contain a vast range of names, addresses and other genealogical information, so you can see their importance.
“Digitisation of the electoral registers will transform the work of people wishing to use them for family history research,†said Jennie Grimshaw, the Library’s curator for Social Policy and Official Publications. “Printed electoral registers are arranged by polling district within constituency and names are not indexed, so the process of finding an address to confirm names of residents is currently incredibly laborious. Digitisation represents a huge breakthrough as users will be able to search for names and addresses, thereby pinpointing the individuals and ancestors they’re looking for.â€
Also to look forward to, in this large-scale digitisation, are records taken from the archives of the East India Company and the India Office and thus my excitement as so many of my Scottish ancestors were employed in the H.E.I.C.S. The data that we are promised relate to Britons who lived and worked in the Indian sub-continent during the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries, up to Independence in 1948. Including over 1,000 volumes of births, marriages and burials, together with applications for civil and military service, and details of pension payments to individuals.
Antonia Moon, curator of post-1858 India Office Records said, “These records are an outstanding resource for researchers whose ancestors had connections with British India, whether as servants of the administration or as private inhabitants.â€
We can expect to see five million pages of UK electoral registers and India Office records digitised over the next year. The resources will become available via findmypast.co.uk and in the British Library’s Reading Rooms from early 2012; online access will be available to findmypast.co.uk subscribers and pay-as-you-go customers – access to users in the British Library Reading Rooms will be free.
Simon Bell, the British Library’s Head of Licensing and Product Development, said: “We are delighted to announce this exciting new partnership between the British Library and findmypast.co.uk , which will deliver an online and fully searchable resource that will prove immensely valuable to family history researchers in unlocking a treasure trove of content that up to now has only been available either on microfilm or within the pages of bound volumes. The Library will receive copies of the digitised images created for this project, so as well as transforming access for current researchers, we will also retain digital versions of these collections in perpetuity, for the benefit of future researchers.â€
Elaine Collins, Commercial Director at findmypast.co.uk, said: “We’re very excited to be involved with this fascinating project. The electoral rolls are the great missing link for family historians: after censuses and civil registration indexes, they provide the widest coverage of the whole population. To have Irish and Scottish records alongside England and Wales is also a huge advantage. These records will join the 1911 Census, Chelsea Pensioner Service Records and many more datasets available online at findmypast.co.uk, which enable people to make fantastic discoveries day after day.â€
Most people will have at least some research to do which involves vital records – births, marriages and deaths. As in England, there are two categories of records. There are those kept by the state authorities – which record birth, marriage and death – and there are those kept by churches and record baptism, marriage and burial. Jersey began civil registration in August 1842, but in this blog we’ll be looking at the parish records.
Parish records are available at the Jersey Archive. You won’t get to see the original registers, but instead there are copy transcripts made by the CIFHS. These go back to at least the late 17th century, and in some cases right back to the middle of the 16th century. Most of the transcripts end at 1842, but there are some more recent records available for the parishes of St Helier, St Martin and St John.
A typical entry in the baptism register might look like this:
17.02.1833 Mary fille de M. Philippe Du Feu et Mse. Elizabeth Amy
Notice the way that record is made. First of all, it’s in French – Jersey was very largely French- or Jerriais-speaking until the middle of the 19th century, and a lot of legal records long after that were kept in French.
More importantly, you will spot the fact that the mother’s maiden name is used. There were good reasons for this. In most parishes there were a relatively small number of surnames and forenames: as we observed last time there might be several Philippe Du Feus living in one parish at the same time, and this helped to clarify who was who.
There are a couple of potential pitfalls to watch out for. Firstly, people were not always consistent about how they spelled their names – but the CIFHS transcripts usually gather the different spellings (for example Romerill, Romerill, Romrill, Rumerill) under a single heading. Secondly, it is always worth carrying out a check both of the married and the maiden name if the person you are looking for is female.
If your ancestor wasn’t a member of the Church of England, you might be less fortunate. There are records from two of the big Roman Catholic churches in St Helier (there were two because one was French-speaking and one was English-speaking), and there are a few records from non-conformist churches, but they are rather patchy.
Recently I have seen that Ancestry.co.uk has launched on-line the Land Tax Valuations from 1910 London. Now we all know that property goes up and down, with most home owners expecting that the long term trend is up. Well this data collection reveals that the historic values of some of the capital’s most famous streets and landmarks from just over a century ago and no surprises that they were lower then than they are today.
Originally the records were compiled in 1910, from across the UK as part of David Lloyd George’s 1910 Finance Act and later refereed to as the ‘Domesday Survey’. The reason behind the government gathering this information was as a means to redistribute wealth through the assessment of land value.
What do the records contain for family historians? There is a listing of the owners and occupiers of the properties and it includes the address, value and annual rental yield for the properties in London in the early 20th century.
The average 1910 property could be purchased for a price tag of just £14,000, it would seem – almost 3,000 per cent less than today.
Of particular interest are the values of famous landmarks included in the collection. The Bank of England; worth a mere £110,000 in 1910, the Old Bailey; worth just £6,600, and Mansion House; which contrastingly was valued at an impressive £992,000. St Paul’s Cathedral also features, but without a valuation as it is listed as ‘exempt’ from tax.
Perhaps more surprising is that the media-hub Fleet Street, was then home to numerous newspapers from outside of London including the Liverpool Courier, Yorkshire Evening News and the Newcastle Chronicle! A property on Fleet Street cost an average of £25,000 in 1910, compared to £1.2 million today.
The records provide us with a valuable snapshot of the ownership of land at the beginning of the 20th century. It may help those with ancestors who appear in the collection to find out more about their forebears respective financial situations and the lives they led a hundred years ago.
Ancestry.co.uk International Content Director Dan Jones, whom I interviewed recently at Who Do You Think You Are? Live about their website, comments: “These records are especially useful as a census substitute for people tracing their London ancestors who may not have been captured in the England and Wales 1911 Census.
“The collection offers a fascinating insight into our capital at the beginning of the 20th century – a time when Britain was on the verge of major social, political and economic change.â€
The collection complements the extensive census records, ranging from 1841 to 1901, already online at Ancestry.co.uk.
I’ve just spent an enjoyable hour or so browsing on-line the Post Office Directories for Scotland back in the 1820s!
As some of you, that have been reading my blog for a while, may recall I have a line in my family tree that is from East Lothian in Scotland. One of my ancestors, a Charles Hay, moved to the Scottish capital city from Dunbar, where he had been a merchant and later the Provost.
In his will, which I downloaded from the Scotlandspeople.gov.uk website, he lived until his death in Great King Street, Edinburgh and became a merchant in that city. So it was interesting to me to find that The National Library of Scotland has made available on line 287 historic Scottish Post Office Directories with the promise of many more to come.
The books cover most of Scotland from 1774 until 1911 with particular emphasis on Aberdeen, Dundee, Edinburgh and Glasgow.
The project is ongoing, with an expected completion in the summer of 2011 when over 600 directories will be available for us to browse.
The books, being made available with the co-operation of Scottish libraries, are being scanned in conjunction with the Internet Archive (www.archive.org) and you can search the books on-line or even download a pdf from the National Library of Scotland website:
Given that a lot of Jersey records are in French, and we have our own legal system, you may find yourself coming across unfamiliar terminology. If you have ever wondered what a Procureur is, or the significance of Muratti, or why we spell rent with an extra “e†on the end, take a look at the Jerripedia. It’s a wiki – it uses the same sort of software as the well-known Wikipedia, but the content is specifically related to Jersey. It’s not a complete resource, but more information is being added to it every day. And if you have information you think you could add, it’s very easy to get an account and put it out there.
There is also the Jersey Archive’s online public access catalogue (hereafter the Jersey OPAC). This is only an index to the documents the Archive holds, but for all that it can give some very useful ways into families. The largest document set in it is the 30000-plus identity cards issues by the German occupation forces in 1941 – and these have addresses, names and dates of birth. The data isn’t absolutely accurate (I have found a card alleging the holder was born on 31st June), but the Germans were generally pretty meticulous. One other thing: if you find an identity card, you can guarantee the person was alive until May 1945 (cards were collected from the deceased and destroyed).
Running a name search in the Jersey OPAC is a lucky dip exercise – you can’t be sure what you will find. You might find records of a will – and that will have a date when it was enacted, which is a helpful guideline to where to start looking for a death. You might find property transactions, or names entered in school logbooks, or possibly baptisms (there is an online listing of 19th century baptisms in the parish church of St Helier). Again, more is steadily being added to the catalogue: volunteers are currently indexing the names of everyone admitted to the hospital in the mid-19th century, and all the recorded cases of people who died intestate up to about 1948 should be on the OPAC soon.
You’ve traced an ancestor to Jersey, and you are wondering what you can find out about them. To your frustration, you rapidly discover that birth marriage and death records for Jersey are not available online. So what can you do?
Well, there are at least some useful Internet resources out there to help you get started. The most obvious one is the Census: Channel Island censuses from 1841 to 1901 are available both through Ancestry and Findmypast, and the 1911 census is on FindMyPast and will soon be fully available on Ancestry too.
A word of caution, though: the transcription is not entirely reliable on either site, and on top of that, some database search engines have problems with “divided†surnames like Le Sueur or Du Feu (not to mention Le Vavasseur dit Durell). So here’s a shameless plug: if you are going to do a lot of searching of censuses, you could do worse than purchase the paper census indexes produced by the CIFHS. They are a lot more accurate (well over 99%), and can (with a bit of fiddling) be cross-referenced back to the census images on the Internet.
There are also military records. If you’re looking at Channel Island relatives who served in the First World War, it’s well worth investigating at greatwarci.net – this is the website of the Channel Island Great War Study Group, and they maintain a very comprehensive list of people who served. The list is rather more complete than Ancestry’s transcript of what’s in the National Archives simply because Jersey residents served not only with the British armed forces but also with the Canadians and Australians. There were also at least a couple of thousand French nationals who joined up with the French military, but records for them are very scanty. If you are looking at other periods (and bear in mind Jersey had a garrison to protect it from the French right up until the 1930s), you may find references to service in Jersey on the military records of Chelsea Pensioners kept on FindMyPast, or on the GRO Regimental Indexes of birth marriage and death.
There are other useful resources too on Ancestry. There are three Channel Island postal directories – covering 1839, 1903 and 1927 – that may help to link a name to an address.
You may also be fortunate enough to find online family trees. Ancestry host them, as do Genesreunited, and there are also numerous independently-produced web sites. The general rule of thumb is to treat these as a guideline: they may be inaccurate, or they may tell the truth as far the researcher knows it – but not the whole story.
I had to be up, showered and breakfasted for 6 am, in order to make my way to Jersey airport and the 7 am “red-eye†to London Gatwick. The fact that I, not in any way a morning person, was prepared to do this stems from the timetable of workshops that I had seen for the Who Do You Think You Are? LIVE show at Olympia.
First on, in the Society of Genealogist’s Regional theatre was “Researching Your Family History in Jersey†given by Sue Payn and James McLaren and I really wanted to be there for the workshop. My bus to the airport, the flight to London and the coach transfer to central London all ran reasonably to schedule and so I was in the building by 10.15. and taking a seat in time for the presentation.
James’ began by clearing up the perennial misunderstanding by people from outside of the island, regarding Jersey’s constitutional position. As a Jersey born and educated person, myself, I have spent most of my life making similar statements to his and so a smile warmed my face as the familiar words rang out.
I am often heard saying that we are not part of England and Wales, nor are we part of Great Britain, nor the United Kingdom and we are not in the EU, but are British Islands.
As James said: “We are a Crown Dependency: we owe allegiance to the British crown, but in most other respects we are self-governing. We have our own legal system, large parts of which are quite different from English law. In this respect we are similar to Guernsey, but please understand that we are not the same! It’s like the difference between a Mercedes-Benz and an Austin Allegro – the principle is the same, a vehicle that gets you from A to B, but the detailed implementation is rather different.â€
This brought another smile to my lips as the old rivalry, with our sister Bailiwick of Guernsey, was introduced to the good folk in the workshop. Both Bailiwicks trace a Norman heritage and when in 1204 King John lost his French possessions, the Channel Islands kept allegiance to the British Crown.
One of the first things you are going to find, if you are researching your ancestors from Jersey is that the records are invariably going to be in French, as this was the official language of this island until very recently when English has become dominant. James pointed out that Jersey was very largely French or Jerriais-speaking until the middle of the 19th century, and so a lot of legal records long after that were kept in French. The deeds to my house, for example.
I have often heard people in the island refer to these documents being written in “proper French†to distinguish the language used from Jerriais, the name given to the Jersey French patois spoken in the island, which even comes with variations in pronunciation across the 45 square miles of the island!
Jersey people have always travelled far from their island; some to settle away in places such as Canada, Australia and of course to the United Kingdom. Some stay and some return. As James said the reason Jersey folk travelled was “– partly because of our rules on inheritance, partly because there was money to be made in trade, partly to serve Queen and country in the armed forces, and more recently because the only way to get higher education was to go to the big island to the north of us. Consequently there are numerous people in the UK who have Jersey ancestry somewhere in their past.â€
I shall be returning to the subject of Jersey Ancestors and have more from James McLaren from the Channel Islands Family History Society in another post on this site shortly.